do = bes 4 ketuk MM + 132 Ira F. Stanphill
1 2 |3 . . . |3 2 3 6|5 3 . . |3 . 2 1 | 6 . . . |6 1 7 6 | 5 . . . |5 .
Tak ku-tahu ‘kan ha-ri e-sok, na-mun lang - kah-ku te -" gap
1 1 |1 . . . |1 1 7 6 |1 5 . .|5 . 4 3 | 6 . . . |6 3 2 1 | 2 . . . | 2 .
Bu-kan sur - ya ku-ha-rapkan, kar - na sur - ya ‘kan le-nyap
1 2 |3 . . . |3 2 3 6|5 3 . . |3 . 2 1 | 6 . . . |6 1 7 6| 5 . . . | 5 .
O ti - a - da ‘ku ge-li-sah a - kan ma - sa men-je-lang
1 1 |1 . . . |1 1 7 6 |5 3 . . |3 . 1 2 | 3 . . . |3 4 3 2 | 1 . . . | 1 . ||
ku-ber- ja - lan ser-ta Yesus. Ma-ka ha - ti - ku te-nang
Refrein:
1 1 |1 . . . |1 7 2 1 |6 5 ..|5 . 1 1 | 6 . . . |6 3 2 1 | 2 . . . | 2 .
Banyak hal tak ku-pa-ham-i da-lam ma - sa men-je-lang
1 2 |3 . . . |3 3 2 1 |1 6 . . |6 . 1 2 | 3 . . . |3 5 7 2 | 1. . .| 1 . ||
Ta - pi t’rang ba-gi - ku i - ni: Ta-ngan Tu - han yang pegang.
2. Makin t’ranglah perjalanan, makin tinggi aku naik.
Dan bebanku makin ringan, makin nampaklah yang baik.
Di sanalah t’rang abadi, tiada tangis dan keluh;
Di ne’gri seb’rang pelangi, kita k’lak kan bertemu.
3. Tak ku tahu ‘kan hari esok, mungkin langit ‘kan gelap.
Tapi Dia yang berkasihan melindungi ‘ku tetap.
Meski susah perjalanan, g’lombang dunia menderu.
DipimpinNya ‘ku bertahan sampai akhir langkahku.
4. I don’t know about tomorrow, I just live from day to day;
I don’t borrow from its sunshine, For its skies may turn to gray.
I don’t worry o’er the future, for I know what Jesus said ;
And today I’ll walk beside Him, for He knows what is ahead.
5. Ev’ry step is getting brighter as the golden stairs I climb
Ev’ry burden’s getting lighter, ev’ry cloud is silver lined,
There the sun is always shining, there no tear will dim the eye,
At the ending of the rainbow, where the mountains touch the sky.
6. I don’t know about tomorrow, It may bring me poverty
But the one who feeds the sparrow is the one who stands by me
And the path that be my portion may be through the flame or flood
But His presence goes before me and I’m covered with His blood
Refrain:
Many things about tomorrow I don’t seem to understand
But I know who holds tomorrow, and I know who holds my hand.